-And Found/Retrouvés
Sun:Kate, stop! What are you doing?
Kate: I, euh, I didn't say goodbye.
Sun:Sawyer?
-Collision / Old Habits/La rencontre
Kate:Sawyer? Hey, you have to listen to me, okay? The only way that you are going to get better is if you take this pill. So I want you to swallow it, okay? Okay, here we go. [Elle met la pillule dans sa bouche et verse de l'eau] Now swallow, swallow. Good! Good.
[Kate est avec Sawyer qui tremble]
Kate Hey! Hey, can you hear me? You're going to be okay. You're going to be alright. You're home.
Kate:Sawyer? Tu dois m'écouter, ok? Le seul moyen pour que tu guérisses est de prendre cette pillule. Donc je veux que tu l'avales, ok? Ok?On y va. [Elle met la pillule dans sa bouche et verse de l'eau] Maintenant Avales, avales. Bien! Bien.
[Kate est avec Sawyer qui tremble]
Kate: Hey! Hey, tu peux m'entendre? Tu vas aller mieux. Tu vas t'en sortir. Tu es à la maison.
What Kate Did/Message personnel
Jack: Sorry, man, I know this hurts. Michael told me you pulled the bullet out with your bare hands. You'll have to show me how to do that sometime.
Sawyer[whispering] Where is she?
Jack What? I didn't...
Sawyer[murmurant] Where is she?
Jack You mean Kate. She's been watching over you for the past 24 hours straight. The only way I could get rid of her was to send her out to get some food for you.
Sawyer [murmurant] I love her. I love her.
KateYou hungry? I'm just going to mash you up some fruit here. When you wake up you're going to get a kick out of me feeding you like a baby. I saw a horse. Yeah, that's what happens when you don't sleep. [Sawyer commence à bouger et murmure.]
Sawyer [murmure]: [quelque chose d'inintelligible]
Kate Sawyer? Are you awake?
Sawyer [murmure]: [quelque chose d'inintelligible]
Kate What? [Sawyer ouvre ses yeux et serre la gorge de Kate.]
Sawyer: [murmurant]: Why did you kill me? [Hurlant] Why did you kill me?
KateCan you hear me? Sawyer? Wayne? [Sawyer commence à bouger] I'm probably crazy and this doesn't matter, but maybe you're in there somehow. But you asked me a question. You asked me why I -- why I did it. It wasn't because you drove my father away, or the way you looked at me, or because you beat her. It's because I hated that you were a part of me -- that I would never be good. That I would never have anything good. And every time that I look at Sawyer -- every time I feel something for him -- I see you, Wayne. It makes me sick.
Sawyer That's about the sweetest thing I've ever heard.
Kate Sawyer?
Sawyer Who the hell's Wayne? [he opens his eyes] I'm in a bunk-bed?
Sawyer Are we saved?
KateNo, Sawyer. Not yet.
Sawyer You've got to be kidding me. Kate: Air lock's over this way. Sawyer: Come on, admit it, we've been rescued.
Kate:You got it? Sorry. Watch yourself.
Sawyer[regardant la jungle]: Son of a bitch.
Kate: Watch yourself, okay? Sawyer: [s'asseyant]: Oh, got it. Kate: Okay.
Sawyer Home sweet home.
Kate Yeah.
SawyerI really thought you were yanking my chain. What do you keep smiling at?
KateYou need a haircut.
Sawyer Oh, really? [Sawyer voit quelque chose loin] Maybe you ought to take me back inside.
Kate You see that?
Sawyer: If you mean the big ass horse standing in the middle of the jungle, then yeah.
SawyerDo you know that horse, Freckles?
Kate: Yeah, I do.
The 23rd Psalm
[Kate coupe les cheveux de Sawyer.]
Sawyer: A little close to the ear, Freckles. You sure you know what you're doing?
Kate: Would you please turn your head.
Sawyer Why, you ain't got a clean enough shot at my neck? I can cut my own damn hair.
Kate You know, you don't have to be belligerent just for belligerent's sake. Everyone loves you now.
Sawyer: Bull puckey. [On voit Hurley et Michael marchant.]
Hurley Yo, Sawyer, glad you're back, man.
Sawyer [pas assez fort pour que Hurley l'entende]: Yo yourself, Pillsbury.
Kate See?
Michael: Hey, Kate? Hey, Locke said you were on hatch duty later. I was wondering if, uh, you mind if I go instead?
Kate You want my shift?
Michael Help me take my mind off things.
Kate: Sure, it's all yours.
Michael Thanks, appreciate it. [Il hésite et se tourne vers Sawyer] Glad you're okay, man.
Sawyer Yeah. [à Kate] Don't even say anything.
The Hunting Party
[Sawyer est entrain de dormir sur la plage. Kate approche et lui envoit une banane.]
Kate Morning.
Sawyer Did you just throw a banana at me?
Kate Couldn't find any rocks.
Sawyer [souriant]: There are nicer ways to wake a man up, Freckles.
Kate: Come on, it's time to go get your bandages changed.
Sawyer: Why can't you do it for me?
KateBecause I'm not your nurse, and Jack's got the bandages.
Sawyer Of course he does. [Il essaye de se relever] You want to give me a hand?
[Kate essaye de le lever et ils se retrouvent très proches l'un de l'autre, se regardant.]
Sawyer: Thanks.
Kate Come on.
Sawyer [à Kate]: Don't beat yourself up, Freckles. If he'd told me to stay behind, I'd have done the same damn thing.
The Long Con
[Sawyer est entrain de remettre de l'ordre dans ses affaires. Kate approche.]
Kate: I like what you've done with the place.
Sawyer Maid's day off. [Il essaye de ramasser un T-Shirt mais Kate ne bouge pas.] You want to move?
Kate: I heard Jack took your pain killers.
Sawyer Well, I guess me and the Doc are on the outs. One less Christmas card I'll have to send this year.
Kate Maybe that'll cheer you up. It's from the hatch. I know you're hard up for new reading material.
Sawyer: Well, as much as I'd like to learn to feather my hair, I lost my damn glasses on the raft. You want to read it to me? [Kate le regarde comme s'il était fou.] What, you got an appointment or something?
Kate [regardant un article du magazine]: Alright, 10 Ways To Tell If He's A Sensitive Man.
Sawyer This ought to be good.
Locke [arrivant]: Morning.
Kate Hey, John.
SawyerNow, there's a sensitive man.
Kate Claire asked him to sleep down here.
Sawyer Come on. Locke's got himself needs -- just like anyone else.
Kate: Not everyone is like you, Sawyer.
Sawyer I guess that's why old Jacko and Ana-Lulu didn't ask me to join their revolution. [Kate looks surprised] What, you didn't hear about their little army? I guess I'm not the only one on the outs with the Doc.
[On voit Sawyer et Kate assis en dehors de la tente. Sawyer lui dit de rentrer sous la tente à cause de la pluie.] Sawyer Oh, man. It's really coming down. Get under here, Freckles.
KateI like the rain. Sawyer [la ramenant à l'intérieur]: Yeah, me too, if I'm under here.
[Sur la plage Sawyer est entrain d'affuter son couteau. Kate arrive.]
Kate: How'd you do it? Sawyer: How'd I do what?
Kate Locke said that he left you in the hatch when he went to hide the guns, and we both know you can't track worth a damn. So, how'd you get them?
Sawyer: A magician never tells his secrets.
Kate You played us. You played me. All that stuff you said about Ana-Lucia -- you knew I'd go to Jack; and you knew I'd ask you to go to Locke.
Sawyer: Now, how in the world would I know all that?
Kate Did you have anything to do with Sun?
Sawyer What kind of person do you think I am?
Kate What kind of a person do I think you are? I don't think this has anything to do with guns, or with getting your stash back. I think you want people to hate you.
Sawyer Good thing you don't hate me, Freckles
Kate Why do you have to do this?
Sawyer You run. I con. Tiger don't change their stripes. 3
-Maternity Leave
[Sawyer est devant sa tante sur la plage et Kate s'approche de lui.]Kate: I need a gun. And you don't get to ask why.
Sawyer: Well, Thelma, seeing as I got all the guns, I do get to ask why.
Kate: No, you don't.
Sawyer: Yes, I do. watch. Why?
Kate: Just give me a gun, Sawyer.
Sawyer: Check it out. I found a new pair of glasses damn near my prescription. You like 'em?
Kate: Alright, I'm going into the jungle to track down Rousseau.
Sawyer: The French chick? What for?
Kate: Claire thinks she knows where there might be some medicine. The baby's sick.
Sawyer: Well, hell, I got medicines.
Kate: She thinks he's really sick. as in quarantine sick.
Sawyer: What do you think?
Kate: I think she's a little too worried, but she's going after Rousseau with or without me.
Sawyer: No boys allowed, huh? [Kate shakes her head] Alright, what do you want ? 9 millimeter or rifle? [Kate sourit]
-Lockdown
[Kate, Sawyer and Hurley jouent au poker.]
Hurley: I bet four papayas.
Sawyer: You can't bet. i just bet. You can either call, or raise, or lay 'em down, muttonchops.
[Hurley regarde Kate pour qu'elle l'aide.]
Kate: Don't look at me.
Jack: Lay them down, Hurley. He's got you beat.
Hurley: Dude, I've got a killer hand.
Jack: No, you don't.
Hurley: But you don't...
Jack: You got a baby straight. He's got the flush.
Kate: What about me? What do I got?
Jack: Hard to say, but you're just playing for the fun of it.
Kate: Well, fun's not bad. You should try it sometime.
Jack: Don't call him, Hurley.
[Il s'en va.]
Sawyer: (à Jack) Hey, Amarillo Slim!
[Jack se retourne.]
Sawyer: You think because you watch poker on TV you can tussle with the big boys?
Jack: I've gotta head back to the hatch.
Sawyer: Hatch ain't going nowhere, Doc. So how about you put your mangoes where your mouth is?
[Kate, Sawyer and Hurley attendent la réponse de Jack.]
Jack: I guess I could play a hand or two.
Hurley: Dude, you got me.
Kate: I'm out.
Sawyer: Think you're in my head, Doc?
Jack: You've still got three papayas. Call or fold.
Sawyer: Well, you're in trouble now, Cool Hand. Pocket Queens makes me a set.
[Sawyer pense qu'il a gagné. Jack posent ses cartes il a trois rois.]
Jack: Kings wired.
Hurley: Whoa, dude.
[Sawyer est figé, Kate rit.]
Jack: But at least I'm not in your head. Well, I guess that's it.
Sawyer: What do you mean, it?
Jack: Sawyer, you're busted. I got it all. Wouldn't be fair for you to go and pick more mangoes.
Sawyer: Well, I got a hell of a lot more than mangoes. You wanna play real stakes? Name 'em.
Jack: It's a pile of fruit, man.
Sawyer: And I want it back.
Kate: Should I go and get a ruler?
[Sawyer et Jack la regarde.]
Sawyer: (à Hurley) Fun time's over, Mongo. Why not hit the buffet?
Hurley: But, I wanna...
Kate: Come on, Hurley. Let's go. Leave these boys to their sandbox.
Sawyer: One more hand, Doc.
-Dave
[Kate se moque de Sawyer qui vient de se faire attaquer par Hurley.]
Kate [amusée]: So, he
just attacked you, huh?Sawyer: Try to contain yourself, Freckles.
Kate: What? I'm worried. You look like you got your ass kicked.
Sawyer: Don't you got an adventure to get to? I think Timmy fell down a well over that way.
Kate: Seriously though, why would Hurley of all people...?
Sawyer: I've got no idea. I didn't do nothing. He just Hulked-out on me.
Kate: For no reason at all?
Sawyer: Okay, you walk off and have yourself a nice long giggle. But steer clear. The man is crazy.
-?
Jack: I can make her confortable.[regarde Sawyer]
But I don't have what I need. Sawyer: Why you looking at me? I gave you all the damn meds 2 days-
Jack: The heroin, Sawyer.
Sawyer: Gimme 20 minutes
Jack: Kate's gonna go with you.
Sawyer: It doesn't take two people to -
Jack: Kate is going with you!
Kate: what are you talking about, why would he need me to go with him?
Sawyer: Jacko here knows the heroin is in my stash, with the guns. So I can either show you where it's at or let poor Libby suffer...that pretty much it, doc?
Jack: Yeah, yeah, that's pretty much it
Sawyer: Let's go, Freckles [Sawyer sort et Kate le suit]
[Kate et aswyer sont devant la tante de Sawyer sur la plage.]
Kate: I'm curious about something.
Sawyer: Yeah, what's that?
Kate: How did Ana Lucia get your gun?
Sawyer: I don't know, she must have lifted it off me
Kate: She pick-pocketed your gun? How did do that?
Sawyer: Well, if I knew how she did it she wouldn't be able to do it, now, would she? [Sawyer s'arrête avant d'entrer dans sa tante.] After you.
Kate: I thought you were taking me to your stash.
Sawyer: Do you have to make everything so damn difficult? Just go in. [Ils rentrent. Sawyer révèle sa cachette secrète.] Kate: You kept the guns here. All this time, right under you
Sawyer:Fooled you, didn't I? [Il lui donne une statue. Hurley approche.]
Hurley: Hey, guys. You seen Libby around? [Kate et Sawyer sont tous les deux silencieux. Puis Kate s'approche d'Hurley pour lui dire ce qu'il s'est passé.]
-Live Together, Die Alone
[ Michael, Sawyer, Jack, Hurley and Kate marchent dans la jungle.
Sawyer voit une poupée et s'arrete pour la ramasser mais
Kate l'arrête.]
Kate: Don't even think about it. It's a trap -- a net. Rousseau's got them all over the island.
Sawyer: How the hell would you know that?
Kate: I tripped one with Jack. We ended up -- never mind. [Sawyer s'arrête et réalise quelque chose] What?
Sawyer: When the Doc told me you all got caught in a net I thought he meant, uh -- something else.
Kate: Since when did you and Jack start talking about me?
Sawyer: So, these Others, you think they're left over from the Dharma folk?
Michael: I don't know, man.
Sawyer: My theory, they're aliens. That's why they use the fake beards -- their heads are made of pathetic.
Hurley: Prosthetic, dude.
Sawyer: You can't even spell and now you're correcting me? What do you think, Freckles?
Kate: Just keep moving, we're being followed.
Sawyer: What?
Kate [s'arrête en faisant semblant de refaire son lacet]: Just keep smiling. There's at least two of them across the river. In about 5 seconds I'm going to turn the tables on them. [elle sort son arme]
Sawyer: Wait a second.
Kate: You in? [Kate et Sawyer se mettent à tirer. Sawyer en a un mais l'autre s'enfuit.]